Skip to content
Across 9 cities · curated by one editor

United Kingdom · Language · 2026/27

Talking your way around Leeds

English. The phrasebook section is short — but British English has a register difference from American English worth knowing, and a few words carry meaning that surprises Americans.

English level: It's the local language. You're fine.

Phrases worth memorising

  • Bathroom

    //

    Toilet / Loo / Lavatory

    'Bathroom' technically means a room with a bath. Asking for 'the bathroom' in a pub will get you a confused look.

  • Cookie

    //

    Biscuit

  • Trunk (of a car)

    //

    Boot

  • Sweater

    //

    Jumper

  • Pants (i.e. trousers)

    //

    Trousers

    'Pants' means underwear in British English. 'Nice pants' to a stranger lands very differently here.

  • Cheers

    //

    Cheers

    Multi-purpose: 'thanks', 'goodbye', 'no problem', 'good toast' — all from context.

  • You alright?

    //

    Y'alright?

    A greeting, not a check-in. Answer 'yeah, you?'

  • Quite (very)

    //

    Quite

    British 'quite good' often means 'mediocre' or 'not great'. American 'quite good' usually means 'really good'. Watch the trap.

What's polite, what's a trap

  • 'Pissed' means drunk in British English. 'Pissed off' means annoyed.

  • 'Fanny' is anatomical and offensive in British English in a way it isn't in American.

  • 'I'm good' is increasingly accepted for 'I'm well' but the older generation finds it grating.

Last reviewed . Phonetic guides are approximate; native pronunciations are worth listening to before deploying.

See also: etiquette & customs · visa & entry.